2006年03月08日
中国旅行8
旅行二日目の夜の食事会場の壁にあった「福」という文字。
中国では、「福」という文字があちこちで見受けられ、しかも逆さまになっている。
福がやってくるようにということで、地に向いているって言ってたっけかな?
食前酒として、先ずは、紹興酒を飲んだ。
紹興酒に乾燥梅干しを入れてしばらくしたら、いい感じに甘さが出て、結構美味しかった。
料理は、西湖料理というのだった。
沖縄でお馴染みの豚の角煮で、中国語では「トンポーロウ」というのが出た。
杭州では代表的な料理らしい。沖縄と同じですね。
自分は脂の部分とか結構好きなので、グッドでしたが、味付けがけっこうアジクーターでした。
ハスの葉に包んだニワトリを、粘土で固めて蒸し焼きにして食べる料理で、中国語では「チャオホアチー」。↓
料理の最後に出てきたデザートが、な・なんとサトウキビ。
オイオイ、俺なんかウチナーンチュだぞ。
ナイチャーだったら、珍しく口にするかも知れないけど。
料理の締めがサトウキビとはがっかりでした。
中国旅行9へつづく
九龍
Posted by るぅーるぅー at 08:05│Comments(4)
この記事へのコメント
はじめまして。
「ゆいま~る」の「のん」さんのところから飛んできてみました。
私の母方も首里んちゅですよ♪
中国いいですね。
私はツアコンなんですが、アジアはもうずいぶん行ってないです。
懐かしい~
それにしても写真がキレイ、
それにレイアウトがすごい!
こんな風に出来るんですねぇ…
私も勉強しよう!
まだてぃーだブログ始めたばかりなんです。
「ゆいま~る」の「のん」さんのところから飛んできてみました。
私の母方も首里んちゅですよ♪
中国いいですね。
私はツアコンなんですが、アジアはもうずいぶん行ってないです。
懐かしい~
それにしても写真がキレイ、
それにレイアウトがすごい!
こんな風に出来るんですねぇ…
私も勉強しよう!
まだてぃーだブログ始めたばかりなんです。
Posted by 亜衣 at 2006年03月08日 22:10
>亜衣さん
コメントありがとうございます。
写真がキレイ、レイアウトがすごい、お褒めの言葉ありがとうございます。
亜衣さんは、てぃーだブログ始めたばかりなんですね。何回かやっていくうちに、コツがわかってきますよ。
コメントありがとうございます。
写真がキレイ、レイアウトがすごい、お褒めの言葉ありがとうございます。
亜衣さんは、てぃーだブログ始めたばかりなんですね。何回かやっていくうちに、コツがわかってきますよ。
Posted by るぅーるぅー at 2006年03月08日 23:59
「福到(福が来る)」の発音「フーダオ」が、「福倒(福が倒れる)」の発音と同じなので、「福」の字を倒すと福が来ると信じられているそうです。
おもしろいですね。
おもしろいですね。
Posted by びん at 2006年03月09日 00:03
>びんさん
なるほど。さすが、びんさん。物知りですね~
なるほど。さすが、びんさん。物知りですね~
Posted by るぅーるぅー at 2006年03月09日 09:18